オーストラリア留学&ワーキングホリデーサポート

学生ビザ申請方法 1/2(2017年版)

学生ビザのオンライン申請には、最初に ImmiAccount を作成する必要があります。ImmiAccount は無料で作ることができます。詳しくは下のリンクをご確認ください。

 

ImmiAccount 作成手順

 

ImmiAccount が作成できたら以下の手順で学生ビザの申請ができます。

 

申請フォーム入力の際に以下の情報が必要となりますので事前に用意しておきましょう。

  • パースポート情報
  • 入学許可証(CoE: Confirmation of Enrolment)
  • 留学生健康保険(OSHC: Overseas Student Health Cover)
  • 日本の身分証明書(運転免許証、戸籍など)
  • 家族の情報(生年月日等)
  • 英語検定試験の成績証明書(過去2年以内に受けている場合)
  • 学歴(高校卒業以降すべて)
  • 職歴
  • GTE要件を満たすことの証明(Genuine Temporary Entrant とは? 参照)

 

作業途中で入力情報を保存し、後で入力を再開することも可能です。必要事項の入力が完了し、申請ボタン「Submit」をクリックすると申請料の支払いを要求されます。支払いにはクレジットカード(Visa / MasterCard / American Express / Diners Club / JCB )が利用でき、2017年1月現在の申請料は $550 です(この料金に数ドル程度のカード手数料がかかります)。

 

* このページの内容は、2017年1月時点の情報に基づき作成されたものです。手順に大きな変更があった場合には随時更新させていただく予定です。

 

移民局のオンライン申請フォームの内容は細かな変更が頻繁に行われます。本ページに掲載された情報はあくまで参考としてご利用いただき、公式サイトの内容をよく確認しながら入力作業を行ってください。学生ビザの申請条件については、学生ビザのページをご確認ください。

 

ImmiAccount ログイン

オーストラリア移民局公式サイトの ImmiAccount ログインページを開きます。

 

「Login to ImmiAccount」にユーザーネームパスワードを入力し、画面右側の「Login」をクリックします。

 

この画面にはシステムメンテナンス情報が表示されていることがありますので、確認しておきましょう。

ImmiAccount ログイン画面
ImmiAccount ログイン画面

「Login successful」画面が表示されますので、「Continue」をクリックし、次の画面に進みます。

 

なお、この画面にはビザ条件に関する最新情報やビザ申請における既知の問題などが表示されます。 

ImmiAccount ログイン成功画面
ImmiAccount ログイン成功画面

MY APPLICATIONS SUMMARY

ImmiAccount の「My applications summary」画面が表示されます。オンライン申請可能なオーストラリアのビザは、すべてこの画面から申請することができます。また申請フォームの入力途中で保存し、後で入力を再開することも可能です。

ImmiAccount 申請リスト画面
ImmiAccount 申請リスト画面

ビザタイプの選択

新規に学生ビザを申請する際は、次のように進みます。

  1. New application」をクリック
  2. Student」を選択
  3. 以下の3つから該当するものを選択
    • Student Guardian Visa (590) - 学生ガーディアンビザ(未成年の学生ビザ申請者の保護者用のビザ)
    • Student Visa (500) - 学生ビザを申請する方)* ここではこの選択肢の解説をします。
    • Student Visa (Subsequent Entrant) (500) - 既に学生ビザの発給を受けた者に同行する家族が申請する場合
ImmiAccount ビザタイプ選択画面
ImmiAccount ビザタイプ選択画面

オンライン申請規約

オンライン申請に関する規約と個人情報保護方針を読み、同意したら、「I have read and agree to the terms and conditions」にチェックを入れ、「Next」をクリックし次に進みます。

オンライン申請規約同意画面
オンライン申請規約同意画面

申請状況の入力

「Application context」と題されたページが表示されます。

Current Location(現在地)

ここでの「Current location」は申請者の現在地、つまりビザ申請をどこから行うのかを聞いています。国名をリストから選択してください。

日本からの申請の場合は「JAPAN」を選択します。すると追加質問で「Legal status」が以下から問われますので、日本国籍の方は、「Citizen」を選択します。

  • Citizen:(日本の)国籍所持
  • Permanent Resident:(日本の)永住ビザ所持
  • Visitor:(日本の)一時滞在/観光
  • Student:(日本の)学生ビザ
  • Work Visa:(日本の)就労ビザ
  • No Legal Status:(日本の)法的地位無し
  • Other: その他

既にオーストラリアに入国している方は「Australia」を選択し、追加質問「Is this the first time the applicant is applying for a student visa?(学生ビザの申請は今回が初めてですか?)」に、Yes / No で答えます。

申請状況入力画面
申請状況入力画面

Confirmation of Enrolment(入学許可証)

Does the applicant hold a Confirmation of Enrolment (CoE) for any intended course of study in Australia?(申請者はオーストラリアで受講するコースの CoE を取得していますか?) Yes / No

*「Yes」 を選択すると、この質問の直下に「Add details(詳細を追加)」と表示されるので、「Add」をクリックするとCoE情報入力画面が表示されます。

CoE情報入力画面
CoE情報入力画面

学校から受け取った CoE 書類の右上に表示された「CoE Code」を入力します。

Is this course a continuation of the applicant's studies or training outside Australia?(このコースは申請者がオーストラリア国外で行ってきた学習/訓練の継続コースですか?) Yes / No

 

入力が終了したら「Confirm」をクリックします。

COE 例
COE 例

Other evidence of intended study(その他の就学の証拠)

Does the applicant hold evidence of their intended study in Australia other than a CoE?(申請者は CoE 以外にオーストラリアでの就学を証明する書類がありますか?) Yes / No

* 高校交換留学の場合は Acceptance Advice of Secondary Exchange Student (AASES)、オーストラリアの大学院での研究論文提出後のビザ延長の場合は Letter for postgraduate thesis marking (Confirmation of Marking of Thesis) などの情報を入力します。


Education sector(教育部門)

受講するコースがどの「Education sector(教育部門)」に属するのかをリストから選択します。複数のコースを受講する場合には、「principal course(主要コース/最後に受講するコース)」の Education sector を選択します。

* 語学学校への留学の場合は「Independent ELICOS Sector」、小中高校への留学は「Schools Sector」を選択します。教育部門について詳しくは、オーストラリアの教育制度のページをご確認ください。

Education sector
Education sector

Closure of education provider(教育機関の閉鎖)

Is the applicant applying for this visa due to the closure of their education provider?(このビザの申請は教育機関の閉鎖(倒産)が原因ですか?) Yes / No

 

Commonwealth funded student(オーストラリア政府奨学金を受けた学生)

Is the applicant receiving partial or full funding under a training scheme approved by the Commonwealth government of Australia?(申請者はオーストラリア政府が提供する奨学金を受けていますか?) Yes / No

 

このまま入力を続ける場合は「Next」をクリックします。入力情報を保存する場合は「Save」をクリックしてください。


個人情報の入力

Primary applicant」と題された画面が表示されます。申請者の個人情報を入力します。

Passport details(パスポート情報)

パスポートに記載された通りに入力してください。

Family name: 苗字(姓)

Given names: 名前

Sex: 性別

Date of birth: 生年月日

Passport number: パスポート番号

Country of passport: パスポート発行国

Nationality of passport holder: 国籍

Date of issue: 発行年月日

Date of expiry: 有効期限満了日

Place of issue/issuing authority: 発行官庁

* パスポート記載どおりに入力

(例)Ministry of Foreign Affairs

* パスポートの残存有効期限が6ヵ月以上あることが強く推奨されます。

 

National identity card

Does this applicant have a national identity card?(中華人民共和国の発行する公民身分証を持っていますか?) Yes / No

 

Place of birth(出生地)

Town / City: 市町村区

State / Province: 都道府県

Country of birth: 出生国

 

Relationship status(結婚歴)

Relationship status(結婚歴)」を以下から選択します。

  • De facto --- 事実婚/同棲中
  • Divorced --- 離婚
  • Engaged --- 婚約中
  • Married --- 既婚
  • Never married --- 未婚
  • Separated --- 別居
  • Widowed --- 死別

* オーストラリアでは同性婚は認められていませんので、海外で法的に認められた同性婚であっても、De facto 扱いとなります。

 

Other names / spellings(別名/別スペル)

Is this applicant currently, or have they ever been known by any other names?(現在、またはこれまでに他の名前を使ったことがありますか?)  Yes / No

* 結婚後に改姓した場合などは「Yes」を選択し、旧姓を追加入力します。

 

Citizenship(市民権/国籍)

Is this applicant a citizen of the country of passport?(国籍はパスポート発行国と同じですか?)  Yes / No

Is this applicant a citizen of any other country?(その他の国の国籍を持っていますか?) Yes / No

 

Other passports(他国のパスポート)

Does this applicant have other current passports?(現在有効な他国のパスポートを持っていますか?) Yes / No

個人情報入力画面
個人情報入力画面

Other identity documents(身分証明書)

Does this applicant have other identity documents?(自国が発行した身分証明書を持っていますか?) Yes / No

* ここでの身分証明書とはオーストラリア以外の国で発行された身分証明書を指します。「Yes」を選択し、「Add」をクリックすると身分証明書入力画面が表示されますので、以下の項目を入力します。

Family name: 苗字(姓)

Given names: 名前

Type of document(証明書の種類)」は、以下から選択します。

  • Birth Certificate: 出生証明書
  • Driver's Licence: 運転免許証
  • Marriage Certificate: 結婚証明書
  • Other: その他

Country of issue: 発行国

入力後に「Confirm」をクリックし、元の画面に戻ります。

身分証明書入力画面
身分証明書入力画面

Health examination(健康診断)

Has this applicant undertaken a health examination for an Australian visa in the last 12 months?(過去12ヵ月以内にオーストラリアのビザ申請のための健康診断を受けましたか?) Yes / No 

* 今回のビザ申請用、あるいは前のビザ申請用で12ヵ月以内に健康診断を受けている場合は「Yes」を選択します。

 

Next」をクリックします。


重要入力データ確認

「Critical data confirmation」と題されたページが表示されます。前ページの入力情報に誤りがあると、仮にビザが発給されていても飛行機への搭乗を拒否されることもあります。

 

Confirm that the following information is correct and that it is in the correct fields.(以下の情報が、適切な場所に正しく入力されていることを確認してください。)

* 表示されている情報(苗字/名前/性別/出生国/パスポート番号/パスポート発行国)が正確であることを確認します。

Is the information above correct?(上記内容は正確ですか?) Yes / No

 

Next」をクリックします。

重要入力データ確認画面
重要入力データ確認画面

身分証明の追加質問

日本から(オーストラリア国外から)の申請の場合は「Additional identity questions」と題されたページが表示されます。オーストラリア国内からの申請の場合はこのページは飛ばされます。 

Previous travel to Australia(オーストラリア渡航歴)

Has this applicant previously travelled to Australia or previously applied for a visa?(申請者はこれまでにオーストラリアに渡航したこと、またはオーストラリアのビザを申請したことがありますか?) Yes / No

* なければ「No」を選択し、次の画面に進みます。 「Yes」の場合は以下の追加質問が表示されます。

 

Expired passports(期限切れパスポート)

Does this applicant have expired passports that were previously used to travel to Australia?(申請者が以前オーストラリアに渡航したときに使用した期限切れのパスポートがありますか?) Yes / No

*「Yes」の場合は期限切れパスポートの詳細を入力します。

 

Grant number(ビザ発給番号)

Does this applicant have an Australian visa grant number?(申請者は前に取得したビザ発給番号を持っていますか?)  Yes / No

*「Yes」の場合は Visa Grant Number(ビザ発給番号)を入力します。

 

Next」をクリックします。

身分証明の追加質問画面
身分証明の追加質問画面

同行家族の有無

「Accompanying family members」のページが表示されます。

Are there any accompanying family members included in this application?(申請者に同行する家族はいますか?) Yes / No

* ここで言う家族とは、配偶者、法的に認められたパートナー、 18歳未満の子供、継子などです。「Yes」の場合は同行する家族の詳細を入力します。

* 申請者が未成年者の場合に同行する保護者はこれには含まれまず、別途学生ガーディアンビザ(590)を申請します。

 

Next」をクリックします。

同行家族の有無確認画面
同行家族の有無確認画面

連絡先の入力

「Contact details」のページが表示されます。

Department office(移民局オフィス)

The applicant may be required to attend an Australian Government Office for an interview. Which is the closest office to the applicant’s current location?(申請者はオーストラリア政府庁舎にて面接を受けることがあります。申請者の最寄りのオフィスはどこですか?)

* リストから選択します。日本の場合は「Tokyo」を選択します。

 

Country of residence(居住国)

Usual country of residence」は申請者の原籍国を指します。

 

Residential address in usual country of residence(居住国住所)

Address: 住所(例 1-2-3 Marunouchi)

Suburb/Town: 市町村区

State or Province: 都道府県

Postcode: 郵便番号

 

Contact telephone numbers in usual country of residence(居住国電話番号)

Business phone: 仕事先の電話番号

Home phone: 自宅電話番号

Mobile / Cell phone: 携帯電話番号

* 電話番号は必須ではありません。 

 

Residential address in Australia(オーストラリアでの住所)

Address: 住所

Suburb/Town: サバーブ(地区)

State / Territory: 州

Postcode: 郵便番号

 

Contact telephone numbers in Australia(オーストラリアでの電話番号)

Business phone: 仕事先の電話番号

Home phone: 自宅電話番号

Mobile / Cell phone: 携帯電話番号

* 電話番号は必須ではありません。

 

Postal address for correspondence(郵便の宛先住所)

Is the postal address for correspondence the same as the applicant's residential address in their usual country of residence?(郵便の宛先住所は申請者の原籍国の住所と同じですか?) Yes / No

* 「No」を選ぶと以下の追加質問が表示されます。

Is the postal address for correspondence the same as the applicant's residential address in Australia?(郵便の宛先住所は申請者のオーストラリアでの住所と同じですか?) Yes / No

* 「No」を選んだ場合は郵便の宛先住所を入力します。

 

Email address(メールアドレス)

ImmiAccountで登録したメールアドレスが自動で表示されます。異なる場合は変更します。

 

Next」をクリックします。

連絡先入力画面
連絡先入力画面

代理人情報の入力

「Authorised recipient」のページが表示されます。

Does the applicant authorise another person to receive written correspondence on their behalf?(申請者は代理人がビザ申請に関する連絡を受けることを承認しますか?) Yes / No

* ビザ代行業者、留学エージェントなどに申請を代行してもらう場合には「Yes」を選択し、詳細を入力します。

 

Electronic communication(メールによる連絡)

The Department prefers to communicate electronically. (移民局が好む連絡手段はEメールです。)

By providing an email address below, the applicant agrees correspondence will be sent to [Eメールアドレス].(以下にEメールアドレスを入力することにより、申請者はこのメールアドレスに連絡が来ることに同意したことになります。)

 

次に「The applicant does not agree to electronic communication(申請者はメールによる連絡に同意しません。)」というチェックボックスがあります。Selecting the check box above means the applicant will not receive correspondence via email and will result in delays to communication, including the outcome of the application.(ここにチェックを入れると申請者はメールでの連絡を受けられず、連絡(ビザ発給の通知も含む)に時間がかかる恐れがあります。)

* 前の項目でメールアドレスを入力した場合は、ここにチェックを入れません。(前の項目と意味が重複しているので、矛盾も起こり得る微妙な部分です。もしかしたら早々に修正されるかもしれません。

 

Next」をクリックします。

代理人情報入力画面
代理人情報入力画面

同行しない家族

「Non-accompanying family members」のページが表示されます。

Details of all members of the applicant's family unit must be included in this application whether or not they intend to apply for a student visa. If non-accompanying family unit member's details are not included in this application, they will not be eligible for grant of a student visa at a later date.(申請者の家族は同行する/しないに関わらず、情報を入力する必要があります。もし同行しない家族の情報が含まれていない場合、後で予定が変わって同行することになってもビザが発給されなくなります。)

 

Does the applicant have any family unit members that have not already been included as an 'Accompanying family member' in this application?(申請者は「Accompanying family member(同行する家族)」の項目に入力した家族以外にも家族がいますか?) Yes / No

* ここで言う家族とは、配偶者、法的に認められたパートナー、 18歳未満の子供、継子などです。「Yes」の場合は、詳細を入力します。

 

Next」をクリックします。

同行しない家族情報入力画面
同行しない家族情報入力画面

その他の家族

「Other family members」のページが表示されます。

Does the applicant have any parents or siblings in or outside Australia?(申請者はオーストラリア国内外に関わらず、親や兄弟/姉妹がいますか?) Yes / No

* 親(継父母)や兄弟/姉妹(継兄弟/継姉妹)がいる場合は「Yes」を選択し、「Add details(詳細を追加)」の「Add」をクリックし、以下の情報を入力します。

Relationship to primary applicant(主たる申請者との関係)

Relationship to the primary applicant(主たる申請者との続柄)を以下から選択します。

  • Brother: 兄弟
  • Mother/Father-in-law: 義父/義母
  • Parent: 親
  • Sister: 姉妹
  • Sister/Brother-in-law: 義兄弟/義姉妹
  • Step Parent: 継父母
  • Step-brother: 継兄弟
  • Step-sister: 継姉妹
Family member details(家族の個人情報)

Family name: 苗字(姓)

Given name: 名前

Sex:性別

Date of birth: 生年月日

 

Usual country of residence(家族の原籍国)

家族の原籍国をリストから選択します。 

 

Confirm」をクリックし、全員分を入力し終わるまで繰り返します。

 「Next」をクリックします。

その他の家族情報入力画面
その他の家族情報入力画面
その他の家族情報追加画面
その他の家族情報追加画面

GTE - 真正な一時入国

「Genuine temporary entrant」のページが表示されます。

All student visa applicants are required to provide information in support of their application to demonstrate that they meet the Genuine Temporary Entrant criteria. (全ての学生ビザ申請者は、GTE基準を満たすことを証明するための情報の提出が要求されます。)

Give details to support the applicant's ability to meet the criteria and ensure supporting documents are attached(基準を満たすことを示す情報の詳細を入力し、関係書類を添付してください。)

* 入力ボックスには2000文字まで入力することができます。ここに書いた内容の証明書類や書ききれない分は後で別途添付します。

この項目に関して詳しい情報は、Genuine Temporary Entrant とは?のページをご確認ください。

 

Next」をクリックします。

GTE情報入力画面
GTE情報入力画面

滞在資金

「Funding for stay」のページが表示されます。

Do all applicants in this application confirm that they each have access to sufficient funds to support themselves for the total period of stay in Australia and understand that further evidence of funds may also be requested? (本申請における全ての申請者は、各自がオーストラリア滞在期間中の資金を十分に有し、なおかつその資金の証明が要求され得ることも理解しています。) Yes / No

* これは学生ビザの申請条件ですので「Yes」でないと申請することができません。

 

Show how each applicant included in the application will support themselves in Australia to meet living, tuition and school costs. Select any that apply.(本申請に含まれる各申請者はオーストラリアでの生活費や授業料などの資金をどのように用意しますか?以下から選択します。)

  • Government scholarship / financial support: 政府の奨学金 / 補助金
  • Other organisation scholarship / financial support: 他の組織の奨学金 / 補助金
  • Financial support from an individual: 個人的な資金
  • Other financial support: その他の資金

* 必ず1つ以上選択し、その後にそれぞれについて詳細を入力します。以下は「個人的な資金」を選択した場合についての解説です。

 

Financial support from an individual

Will the funds be provided by an individual other than the applicant?(資金は本人以外から提供されるものですか?) Yes / No

* 自己資金の場合は「No」を選びます。「Yes」 の場合は「Relationship to the applicant(申請者と資金提供者との関係)」を Parent(親)、Spouse/De Facto Partner(配偶者/パートナー)、Other(その他)から選択します。

Funding type(資金の種類)」を以下から選択します。

  • Deposit in financial institution: 金融機関の預金
  • Loan from financial institution: 金融機関からのローン
  • Ongoing income: 継続的な収入
  • Other: その他

Approximate value in Australian Dollars (AUD)(資金の概算総額<豪ドルで>)」

* 移民局が提示する留学生の12ヵ月分の資金: $19,830(2017年1月現在)が目安ですが、受講するコースによって年間の授業料が異なりますので、そちらも考慮した上で十分な資金を用意します。

預金やローンを選択した場合には「Financial institution(金融機関名)」を入力します。

* 「Funding type」は複数項目を選択できません。預金とバイトを組み合わせる場合などは、後で詳細を添付する必要があるかもしれません。

 

Next」をクリックします。

滞在資金情報入力画面
滞在資金情報入力画面

健康保険

「Health Insurance」のページが表示されます。

Overseas Student Health Cover(留学生健康保険)

Does the applicant have Overseas Student Health Cover (OSHC)? (申請者はOSHCに加入していますか?) Yes / No

* これは学生ビザ申請の必須条件です(一部を除く全ての国からの留学生は OSHC への加入が義務付けられています)。 

Was the Overseas Student Health Cover (OSHC) organised by the applicant's education provider?(OSHCは申請者が入学する教育機関によって手配されましたか?) Yes / No

以下の情報を入力します。

Name of health insurer: 保険会社名

Insurance policy number: 保険証券番号

Date from: 開始年月日

Date to: 終了年月日

 

Next」をクリックします。

健康保険情報入力画面
健康保険情報入力画面

学歴情報入力

「Education」のページが表示されます。

Highest level of schooling(最終学歴)

Give details of the applicant's highest level of schooling completed outside Australia.(申請者がオーストラリア国外で修了した最終学歴は?)以下のリストから選択してください。

  • Primary school: 小学校卒
  • Secondary school - Year 11 or lower or equivalent: 中卒/高校中退
  • Secondary school - Year 12 or equivalent: 高卒
  • Vocational qualification - Advanced Diploma or :equivalent: 短大卒/専門学校 - 高度専門士
  • Vocational qualification - Diploma or equivalent: 専門学校 - 専門士
  • Vocational qualification - Cert I, II, III or IV or equivalent: 専門学校
  • Bachelor degree (including honours) or equivalent: 大卒
  • Postgraduate diploma or certificate or equivalent:(日本には無い学位、学士と修士の間)
  • Masters degree or equivalent: 修士課程修了
  • Doctoral degree or equivalent: 博士課程修了
  • Not completed any schooling: 学校教育未修/小学校中退
  • Other: その他

* オーストラリアと日本の学歴は1対1で対応する訳ではありません。当てはまるものが無い場合は近いものを選択しましょう。

最終学歴に関する以下の情報を入力します。
Course name: コース名

Institution: 学校/教育機関名

Country of institution: 所在国 

学歴情報入力画面
学歴情報入力画面

Education history(学歴)

Has the applicant completed, or is currently enrolled in any other studies or training outside Australia?(オーストラリア国外においてその他の学歴がありますか?または現在在学中ですか?) Yes / No 

* ここでの学歴は、高校卒業資格以上を指します。

Yes」を選択した場合は「Add」をクリックし「Education history details」の画面から必要事項を入力します。

Qualification: 卒業資格(リストから選択)

Category of study: 部門(リストから選択)

Field of study: 分野(リストから選択)

Course name: コース名

Institution name: 学校/教育機関名

Country of institution: 所在国

Date from: 入学日

Date to: 卒業日/休学開始日

Confirm」をクリックし元の画面に戻ります。

* 複数の就学暦がある場合はこれを繰り返します。

学歴詳細(オーストラリア国外)入力画面
学歴詳細(オーストラリア国外)入力画面
卒業資格
卒業資格

Has the applicant previously studied in Australia?(オーストラリアにおいて就学経験がありますか?) Yes / No 

* ここでの就学経験は、高校卒業資格以上を指します。

Yes」を選択した場合は「Add」をクリックし、「Education history details」の画面から必要事項を入力します。

Qualification: 卒業資格(リストから選択)

Category of study: 部門(リストから選択)

Field of study: 分野(リストから選択)

Course name: コース名

Institution name: 学校/教育機関名

Campus: キャンパス(所在地)

Postcode of campus: 郵便番号

Date from: 入学日

Date to: 卒業日/休学開始日

Confirm」をクリックし元の画面に戻ります。

* 複数の就学暦がある場合はこれを繰り返します。

 

Next」をクリックします。

学歴詳細(オーストラリア国内)入力画面
学歴詳細(オーストラリア国内)入力画面